Como citar um artigo traduzido?

Índice

Como citar um artigo traduzido?

Como citar um artigo traduzido?

2.10.5 Tradução: Quando a citação incluir texto traduzido pelo autor, deve-se incluir após a chamada da citação, a expressão: tradução nosssa, entre parênteses. Exemplo: (BELKIN, 1982, tradução nossa).

Como fazer referência de um livro que foi traduzido?

SOBRENOME, PRENOME abreviado do autor do manual. Título do manual: subtítulo (se houver). Tradutor (se houver). Local de publicação: Editora, data de publicação, total de páginas.

Como referenciar livro traduzido ABNT 2020?

traço de seis toques, indicativo de que o autor da parte referenciada é o mesmo do livro (ponto); título da obra em destaque (dois-pontos porque neste caso segue um sub- título); subtítulo, sem nenhum destaque (ponto); a expressão tradução de, seguida do nome do tradutor (ponto); nome e sobrenome do tradutor ( ...

Como citar artigos estrangeiros?

Utiliza-se itálico nas citações em língua estrangeira, tanto no interior do texto quanto em parágrafos blocados. Porém, é melhor evitar a língua estrangeira e apresentar a citação já traduzida. O trecho citado em seu idioma original pode ou não ser inserido em nota de rodapé, a critério do autor, sempre em itálico.

Como citar um artigo em inglês?

Citação em língua estrangeira Não devem ser inseridas citações em língua estrangeira. Se necessário, a tradução da citação pode ser feita, desde que se inclua, após a chamada da citação, a expressão tradução nossa, entre parênteses.

Como fazer referência de tradução?

A NBR 10520 diz apenas que, quando a citação contiver texto traduzido por você, deverá incluir, entre parênteses, a expressão “tradução nossa”. Assim, um exemplo seria: “Não se pode fazer um trabalho acadêmico sobre um autor ou um assunto lendo apenas as obras escritas nas línguas que conhecemos.” (ECO, 2001, p.

Como citar um livro de acordo com a ABNT?

Para fazer a referência de um livro conforme a ABNT, deve-se escrever: SOBRENOME, Nome Abreviado. Título: subtítulo. Edição. Local de publicação: Editora, data de publicação da obra.

Como fazer a citação de livros traduzidos?

Mas para fazer todas essas citação de livros traduzidos é necessário que todos os dados bibliográficos sejam adicionados, tais como o nome dos autores, a editora, o ano de publicação, o tradutor do livro, e em alguns casos até mesmo a cidade. Assim para citação de livros você precisa ir à aba referências do Word.

Qual a diferença entre citação e tradução?

Em relação às citações textuais das traduções, Lee (2014) explica: “Observe que citar uma tradução que você fez é diferente de citar uma tradução publicada que alguém fez”. [Observe que citar sua própria tradução é diferente de citar a publicação de uma tradução feita por outra pessoa]. (p.21).

Como citar um texto acadêmico?

Uma dúvida frequente de quem está escrevendo um texto acadêmico é como fazer citações. Num trabalho baseado em pesquisa, é natural e recomendável citar textos de referência e trabalhos de outros pesquisadores para embasar suas descobertas e afirmações. E é imprescindível citar corretamente, indicando as fontes para não incorrer em plágio.

Como realizar a citação?

Assim ao realizar a citação é necessário que você também indique a página que ela foi retirada segundo a norma. Em algumas instituições você encontrar algumas complicações para realizar citações diretas do o artigo eletrônico caso ele não apresente a página que ele se encontre.

Postagens relacionadas: