Como referenciar o tradutor?

Índice

Como referenciar o tradutor?

Como referenciar o tradutor?

Obs.: Quando for documento traduzido, colocar a expressão “Tradução de” seguida do nome do tradutor, logo após o título da obra.

Como colocar o nome do tradutor?

Para o nome do tradutor será necessário que você abra a aba para mostrar todos os campos bibliográficos. Na aba tradutor você colocara o nome do mesmo, seguindo a ordem de sobrenome, nome e segundo nome.

Como fazer a citação de livros traduzidos?

Mas para fazer todas essas citação de livros traduzidos é necessário que todos os dados bibliográficos sejam adicionados, tais como o nome dos autores, a editora, o ano de publicação, o tradutor do livro, e em alguns casos até mesmo a cidade. Assim para citação de livros você precisa ir à aba referências do Word.

Qual é a referência de um documento?

De acordo com esta entidade, uma referência é o “conjunto padronizado de elementos descritivos, retirados de um documento, que permite sua identificação individual” (NBR 6023, 2002, p. 2).

Como fazer uma lista sobre tradução?

Colocamos, abaixo, uma lista (sempre) em construção sobre tradução. Tentamos fazer três divisões para facilitar a escolha de quais leituras fazer primeiro, de acordo com o nível de profundidade e dificuldade (teórica, principalmente).

Postagens relacionadas: