Qual é a resposta para Thank you?
Índice
- Qual é a resposta para Thank you?
- Como falar de nada?
- Como americano fala de nada?
- Como dizer de nada em inglês formal?
- Quando alguém agradece o que devo dizer?
- Por que you're welcome e de nada?
- Como se escreve em inglês a palavra de nada?
- O que responder quando alguém fala obrigado em inglês?
- Como se responde de nada em inglês?
- É certo falar You're Welcome?
- Quais são as frases que os americanos usam toda hora?
- Como os americanos se abraçam?
- Quais são as expressões mais comuns no dia dos americanos?
- Por que os americanos são considerados mais “frios”?

Qual é a resposta para Thank you?
Quando alguém diz thank you= obrigado (a), as formas mais comuns de responder são:
- 1) You are welcome. = De nada.
- 2) No worries. = Não foi nada.
- 3) It is my pleasure. = Foi um prazer lhe ajudar.
- 4) No problem. = Não foi nada.
Como falar de nada?
17 sinônimos de de nada para 2 sentidos da expressão de nada: Forma cortês de resposta a um agradecimento: 1 não há de quê, não tem de quê, não seja por isso, eu que agradeço, obrigada eu, obrigado a você, nada, por nada, que nada, disponha, às ordens, imagina.
Como americano fala de nada?
Então, confira a seguir 10 maneiras de dizer “de nada” em inglês.
- 1 – Como falar de nada em inglês: you are welcome. ...
- 2 – No problem é mais uma opção. ...
- 3 – No worries / Don't worry. ...
- 4 – It was nothing. ...
- 5 – That's okay/ That's alright. ...
- 6 – Don't mention it. ...
- 7 – Not at all. ...
- 8 – My pleasure.
Como dizer de nada em inglês formal?
Para facilitar, saiba que a forma mais comum é “YOU'RE WELCOME“. Por mais estranho que você possa achar, “YOU'RE WELCOME” é de longe a forma mais frequente e usual para dizer DE NADA em inglês.
Quando alguém agradece o que devo dizer?
Como responder a um agradecimento? Na fala do brasileiro, estão registradas várias formas: “Por nada!”, “Não há de quê!”, “De nada!”, “Imagina!”, “Não seja por isso!”, “Obrigado você!, “Obrigado eu!” etc.
Por que you're welcome e de nada?
YOU ARE WELCOME. É uma expressão usada para agradecer, que no Brasil servirá como o nosso “DE NADA”. Entretanto, não é uma regra absoluta, pois YOU ARE WELCOME pode, ainda, significar VOCÊ É BEM VINDO.
Como se escreve em inglês a palavra de nada?
Don't mention it!
O que responder quando alguém fala obrigado em inglês?
15 Maneiras de Responder um Agradecimento em Inglês
- NO PROBLEM. A) Thank you, Ina! B) ...
- THAT'S FINE, THAT'S OK, THAT'S ALRIGHT! A) That was lovely, thank you, Ina! B) ...
- ANYTIME! ...
- I'M HAPPY TO HELP. ...
- NO WORRIES, DON'T WORRY. ...
- IT WAS NOTHING, THAT WAS NOTHING. ...
- YOU ARE MORE THAN WELCOME. ...
- YOU ARE WELCOME.
Como se responde de nada em inglês?
De nada em inglês
- You're welcome. A forma mais comum e simples de dizer de nada em inglês é: you're welcome. ...
- You're most welcome. ...
- You're entirely welcome. ...
- My pleasure. ...
- It was my pleasure. ...
- The pleasure was all mine. ...
- The pleasure was entirely mine. ...
- It was nothing.
É certo falar You're Welcome?
2 – “It was my pleasure” e “My pleasure” Como vimos anteriormente, “you are welcome” pode ser utilizado como “de nada”. Mas há duas outras maneiras para esse tipo de resposta. Em inglês você pode dizer “it was my pleasure” ou somente o “my pleasure”. Essas maneiras são mais formais e significam “o prazer foi meu”.
Quais são as frases que os americanos usam toda hora?
No texto de hoje, vamos apresentar 10 frases que os Americanos usam toda hora. Toda língua tem aquele vocabulário que as pessoas usam praticamente todos os dias. São frases, palavras, expressões e gírias que dificilmente a gente passa um dia sem ouvir.
Como os americanos se abraçam?
Mas os americanos costumam ser bastante reservados. Pouco se abraçam, até mesmo entre a família. Como au pair, fiquei em homestay, na casa de americanos, e posso contar nos dedos de uma mão as vezes que fui abraçada pelos meus host parents (os pais da família), mesmo tendo uma relação muito legal e amigável.
Quais são as expressões mais comuns no dia dos americanos?
Por isso, o Yázigi ensina para você algumas expressões muito comuns no dia a dia dos americanos. Check it out, ou seja, dê uma olhada: “Make yourself at home” – Quando recebemos alguém em casa e queremos que essa pessoa se sinta à vontade, como se fosse sua própria casa.
Por que os americanos são considerados mais “frios”?
Por isso que os americanos são considerados mais “frios”- o que na verdade deveria ser chamado de “precavidos”. E é por isso, também, que nos ambientes acadêmicos e profissionais que você frequentará nos EUA, o cumprimento deve seguir as regras da formalidade cultural.