Como referenciar um livro traduzido ABNT?

Índice

Como referenciar um livro traduzido ABNT?

Como referenciar um livro traduzido ABNT?

SOBRENOME, PRENOME abreviado do autor do manual. Título do manual: subtítulo (se houver). Tradutor (se houver). Local de publicação: Editora, data de publicação, total de páginas.

Como referenciar um artigo traduzido?

A NBR 10520 diz apenas que, quando a citação contiver texto traduzido por você, deverá incluir, entre parênteses, a expressão “tradução nossa”. Assim, um exemplo seria: “Não se pode fazer um trabalho acadêmico sobre um autor ou um assunto lendo apenas as obras escritas nas línguas que conhecemos.” (ECO, 2001, p.

Como fazer referência de tradução?

Recapitulando

  1. No Word vá em Referências >> Gerenciar Fontes Bibliográficas >> Nova…
  2. Escolha o tipo de Fonte Bibliográfica como: “Relatório”
  3. Marque a opção “Mostre todos os Campos de Bibliografia” no canto inferior esquerdo.
  4. Além dos dados que já tem, preencha o campo “Tradutor” com o nome do tradutor.

Como traduzir uma citação ABNT?

Não devem ser inseridas citações em língua estrangeira. Se necessário, a tradução da citação pode ser feita, desde que se inclua, após a chamada da citação, a expressão tradução nossa, entre parênteses.

Como referenciar livro traduzido ABNT 2021?

Título do livro: subtítulo. Número da edição. Local de Publicação: Editor, ano de publicação. Número de páginas ou volume.

Como referenciar mestrado ABNT?

Referência Bibliográfica

  1. Sobrenome em caixa alta, junto com a letra inicial do nome do autor, separados por vírgula;
  2. Título da dissertação em negrito;
  3. Localização: se é um TCC, uma tese ou monografia, seguido do curso ou grau buscado com a apresentação do trabalho e a instituição que representa;
  4. A cidade da publicação;

Como fazer referência de livro PDF ABNT?

De acordo com a NBR 6023 da ABNT, a referência dos documentos online citados em trabalhos acadêmicos deverá ser feita da seguinte forma: ÚLTIMO NOME DO AUTOR, primeiro nome abreviado. Título: subtítulo (caso exista). Nome da publicação ou do site, local da publicação, volume, número ou fascículo.

Como referenciar um livro estrangeiro?

Para publicações em língua estrangeira (livros, periódicos, trabalhos acadêmicos etc.), os elementos das referências devem ser preservados na língua de origem (local, data, edição, editora, título, autoria), com exceção das abreviaturas de volume, número, capítulo e página, em caso de revistas e jornais. FRASER, N.

Quais são as referências de um autor?

Na lista de referências, as referências deverão ser numeradas consecutivamente, conforme a ordem em que forem mencionadas pela primeira vez no texto. AUTOR(ES) (PESSOA FÍSICA) - DE UM ATÉ SEIS AUTORES Quando o documento possui de um até seis autores, citar todos os autores, separados por vírgula.

Como fazer a citação de livros traduzidos?

Mas para fazer todas essas citação de livros traduzidos é necessário que todos os dados bibliográficos sejam adicionados, tais como o nome dos autores, a editora, o ano de publicação, o tradutor do livro, e em alguns casos até mesmo a cidade. Assim para citação de livros você precisa ir à aba referências do Word.

Qual são as referências bibliográficas?

Referências Bibliográficas: Documentos Impressos, que especifica os elementos das referências bibliográficas relativas a monografias, publicações em série, artigos de publicações em série, etc. e que se encontra disponível em:

Como traduzir citações em língua estrangeira?

Generosidade com quem lê é uma das características essenciais da escrita. Então, a primeira resposta é sim, devemos traduzir citações em língua estrangeira. A seguir, mostro como proceder.

Postagens relacionadas: