Como terminar uma mensagem em inglês?

Índice

Como terminar uma mensagem em inglês?

Como terminar uma mensagem em inglês?

De acordo com Cristina, o jeito mais formal de encerrar um email é com a expressão "Sincerely". Uma forma mais neutra, que pode ser usada tanto para uma pessoa que você conhece há bastante tempo quanto para um desconhecido, seria "Kind/Best Regards" ou "Best Wishes".

Como se despedir em inglês em uma carta?

Para despedir-se de maneira cordial, há algumas expressões que denotam algo próximo ao atenciosamente do português. Veja os exemplos: Best regards, Kind regards, Sincerely – para casos mais formais. Regards – pode ser utilizado em conversas informais entre colegas de trabalho.

Qual a melhor maneira de se despedir em inglês?

Have a good one Aqui, outra maneira bem informal de se despedir em inglês. Ela é derivada de outra forma de dizer tchau em inglês mais formal: Have a good day! Há ainda uma série de expressões que começam com I gotta, e que são formas bastante comuns de se despedir em inglês.

Quais as despedidas em inglês?

Despedidas em inglês. See you later. — Te vejo mais tarde. I’ll catch you later. — Nos encontramos mais tarde. I’ll talk to you soon. — Eu falo com você em breve. Catch you later. — Te encontro mais tarde.

Quais as formas casuais de se despedir?

Essas formas casuais de se despedir se tornaram muito populares nos anos 90. Algumas pessoas ainda as usam hoje, mas isso pode soar um pouco desatualizado. Se esta não é uma expressão que você ouve seus amigos usando, então provavelmente é melhor não usá-la.

Como terminar um e-mail formal em inglês?

Vamos ver cinco formas de terminar um e-mail formal em inglês. Best regards – Esta é uma expressão comum para terminar e-mails formais – repare que ‘regards’ fica no plural, não pode ser singular. With regards – Outra frase comum, menos simpática que a de cima e muito usada no Reino Unido.

Postagens relacionadas: