Qual o significado de precisei?
Índice
- Qual o significado de precisei?
- Qual é o plural de preciso?
- Como se escreve a palavra precisa?
- O que se refere a palavra cá?
- Como se escreve a palavra necessito?
- Qual a origem da palavra preciso?
- Qual o significado de preciso adjetivo?
- Qual é o sinônimo de preciso?
- Qual a pronúncia popular do português?
Qual o significado de precisei?
1. Ter precisão ou necessidade de. 2. Determinar, indicar, calcular de um modo preciso, com exactidão .
Qual é o plural de preciso?
Precisos é o plural de preciso.
Como se escreve a palavra precisa?
Conjugação do verbo precisar
- Tipo do Verbo: regular.
- Infinitivo: precisar.
- Gerúndio: precisando.
- Particípio Passado: precisado.
O que se refere a palavra cá?
Significado de Cá advérbio Neste lugar; no lugar em que se está; no local onde está quem fala; aqui: estarei cá, ao lado da saída. Para aqui; em direção ao lugar de quem fala: venha cá!
Como se escreve a palavra necessito?
Significado de Necessito Necessito vem do verbo necessitar. O mesmo que: careço, preciso, exijo, requeiro, demando.
Qual a origem da palavra preciso?
Etimologia (origem da palavra preciso ). O adjetivo preciso deriva do latim praecisus.a.um. Não confundir com preciso, forma derivada do verbo precisar, necessitar, de sentir a necessidade de: eu preciso desse livro amanhã! Ver também: precisar, explícito, precisado .
Qual o significado de preciso adjetivo?
Significado de Preciso adjetivo Que não se pode dispensar, deixar de lado; indispensável: amar é preciso. Realizado com perfeição; caracterizado ou designado pelo excesso de rigor; certo: análise precisa; comentário preciso; processo preciso; valor preciso. Que faz tudo com perfeição; acurado: um procedimento mecânico preciso.
Qual é o sinônimo de preciso?
Preciso é sinônimo de: exato, perfeito, necessário, indispensável, certo, acurado, categórico, conciso Para conseguir a amizade de uma pessoa digna é preciso desenvolvermos em nós mesmos as qualidades que naquela admiramos.
Qual a pronúncia popular do português?
Assim, no caso do português, para escrever foneticamente, por exemplo, o número "20", poderiam eventualmente usar-se as escritas bint, vint, vintchi, vinte, vinti, conforme fosse escolhida a pronúncia popular do Porto, de Lisboa, do Rio de Janeiro, de Curitiba ou de Luanda.