Como usar o LanguageTool?

Índice

Como usar o LanguageTool?

Como usar o LanguageTool?

A extensão é muito simples de usar. Uma vez instalada, quando quiser verificar um texto, basta você clicar no ícone do LanguageTool na barra de ferramentas ou então, utilizar a tecla de atalho “Ctrl + Shift + Espaço”. Uma vez feito isso, ela irá verificar o texto da página.

Como tirar o corretor automático do Google?

No Android Vá na parte de pesquisa, localizada no topo da tela. Digite as palavras "corretor ortográfico" Selecione o item que surge na tela (ele fica dentro das configurações de "Idioma e entrada") Ao entrar nele, vai aparecer a opção de escolher deixá-lo ativado ou desativado.

Como posso saber se o texto está correto?

O Corretor Ortográfico é uma ferramenta para revisar textos digitalizados. Os erros ortográficos são marcados a vermelho, os erros gramaticais a amarelo e as sugestões a azul. O corretor de texto também identifica erros de pontuação dando sugestão de vírgulas e pontos.

Como desativar o corretor ortográfico?

Agora, localize a seção “Idiomas” e clique em “Configurações de idioma e de entrada…”; Passo 4. Por fim, desmarque a opção “Ativar o corretor ortográfico” e clique em “Concluído”. Pronto. Com o corretor ortográfico desativado, o que você digita não será verificado.

Como fazer a verificação ortográfica do Google Docs?

Acesse a opção Ortografia e clique em Verificação ortográfica. Com isso um painel será aberto sugerindo alteração a cada palavra que o Google Docs identificou como errada. Nisso, o usuário pode aceitar a mudança, ignorar ou adicionar a palavra ao dicionário pessoal (muito útil para quem trabalha com estrangeirismo).

Como acessar as configurações do Chrome?

Passo 1. Acesse as configurações do Chrome. Para isso, clique sobre o botão localizado no canto superior direito da tela e, no menu que aparece, clique em “Configurações”; Passo 2. Deslize a página até o fim e clique em “Mostrar configurações avançadas”; Passo 3. Agora, localize a seção “Idiomas” e clique em “Configurações de idioma e de entrada…”;

Postagens relacionadas: