Como traduzir uma citação ABNT?
Índice
- Como traduzir uma citação ABNT?
- Como fazer citação direta traduzida?
- Como citar artigo em outra língua?
- Como fazer referência de um livro traduzido?
- Como traduzir uma citação?
- Como fazer citação de uma tradução?
- Como fazer a citação de livros traduzidos?
- Qual a tradução da citação em língua estrangeira?
- Como citar um texto acadêmico?
- Como colocar o nome do tradutor?
Como traduzir uma citação ABNT?
Não devem ser inseridas citações em língua estrangeira. Se necessário, a tradução da citação pode ser feita, desde que se inclua, após a chamada da citação, a expressão tradução nossa, entre parênteses.
Como fazer citação direta traduzida?
Na citação direta de um documento que está em outro idioma, deve-se fazer a tradução do trecho que será citado, identificando-se o documento como de praxe. Colocar, após a citação e os dados da mesma, a expressão “tradução nossa” ou "tradução do autor".
Como citar artigo em outra língua?
Utiliza-se itálico nas citações em língua estrangeira, tanto no interior do texto quanto em parágrafos blocados. Porém, é melhor evitar a língua estrangeira e apresentar a citação já traduzida. O trecho citado em seu idioma original pode ou não ser inserido em nota de rodapé, a critério do autor, sempre em itálico.
Como fazer referência de um livro traduzido?
Recapitulando
- No Word vá em Referências >> Gerenciar Fontes Bibliográficas >> Nova…
- Escolha o tipo de Fonte Bibliográfica como: “Relatório”
- Marque a opção “Mostre todos os Campos de Bibliografia” no canto inferior esquerdo.
- Além dos dados que já tem, preencha o campo “Tradutor” com o nome do tradutor.
Como traduzir uma citação?
2.10.5 Tradução: Quando a citação incluir texto traduzido pelo autor, deve-se incluir após a chamada da citação, a expressão: tradução nosssa, entre parênteses. Exemplo: (BELKIN, 1982, tradução nossa).
Como fazer citação de uma tradução?
2.10.5 Tradução: Quando a citação incluir texto traduzido pelo autor, deve-se incluir após a chamada da citação, a expressão: tradução nosssa, entre parênteses. Exemplo: (BELKIN, 1982, tradução nossa).
Como fazer a citação de livros traduzidos?
Mas para fazer todas essas citação de livros traduzidos é necessário que todos os dados bibliográficos sejam adicionados, tais como o nome dos autores, a editora, o ano de publicação, o tradutor do livro, e em alguns casos até mesmo a cidade. Assim para citação de livros você precisa ir à aba referências do Word.
Qual a tradução da citação em língua estrangeira?
Em relação à apresentação da citação em língua estrangeira, é basicamente isso. Resta um problema, porém: o “tradução nossa” nesse caso indica que foi você esse “nós” que fez a tradução.
Como citar um texto acadêmico?
Uma dúvida frequente de quem está escrevendo um texto acadêmico é como fazer citações. Num trabalho baseado em pesquisa, é natural e recomendável citar textos de referência e trabalhos de outros pesquisadores para embasar suas descobertas e afirmações. E é imprescindível citar corretamente, indicando as fontes para não incorrer em plágio.
Como colocar o nome do tradutor?
Para o nome do tradutor será necessário que você abra a aba para mostrar todos os campos bibliográficos. Na aba tradutor você colocara o nome do mesmo, seguindo a ordem de sobrenome, nome e segundo nome.