Como fazer o trava-língua?

Índice

Como fazer o trava-língua?

Como fazer o trava-língua?

Muitos trava-língua começam com um nome próprio, por exemplo: "A Iara agarra e amarra a rara arara de Araraquara" ou "Pedro pregou um prego na porta preta ". Isso pode ajudar você a estruturar melhor sua frase. Escolha um nome e, depois, formule a frase narrando uma pequena história sobre a pessoa.

O que é folclore trava-língua?

Os trava-línguas são frases difíceis de pronunciar, formadas por muitas sílabas parecidas. Fazem parte do folclore brasileiro, sendo manifestações da cultura oral popular, transmitida de geração em geração. Os trava-línguas são usados em brincadeiras infantis e em jogos de clareza e rapidez de articulação das palavras.

O que não pode faltar no Trava-línguas?

Basicamente, a pessoa deverá dizer, com velocidade e clareza, versos (ou ainda frases longas) com fonemas muito similares. Geralmente, estas frases apresentam uma concentração grande de sílabas difíceis de pronunciar. Ou, em casos mais aprimorados, com sons muito similares, em uma ordem completamente diferente.

Quais são as trava-línguas?

Trava-Línguas são um tipo de parlenda, jogo de palavras que faz parte da literatura popular. O trava-língua é uma frase difícil de recitar em decorrência da semelhança sonora das suas sílabas. Veja abaixo 90 trava-línguas super difíceis. Tente dizer rapidamente e sem a língua travar! Num ninho de mafagafos há sete mafagafinhos.

Qual o problema do trava-língua?

O trava-língua é caracterizado pela dificuldade de verbalizar determinado tipo de frase. Algumas dessas frases são difíceis de repetir várias vezes, enquanto outras são quase impossíveis de sequer pronunciar.

Quais são os mecanismos do trava-língua?

Em primeiro lugar, entenda quais são os diferentes mecanismos linguísticos que fazem com que o trava-língua seja tão complexo, como aliteração, consonância e assonância. Depois, brinque com as diversas palavras que possuem sons semelhantes e tente criar o seu próprio trava-língua. Foque na aliteração.

Como o nome da língua pode ser relacionado a uma etnia?

O nome da língua não precisa ser relacionado a um país ou a uma etnia, mas pode ser, se você quiser. Por exemplo, em Jornada nas Estrelas, os klingons falam klingon, e no filme Avatar, o povo Na'vi fala o idioma de mesmo nome. Em Game of Thrones, o povo dothraki, que mora próximo ao Mar Dothraki, fala a língua dothraki.

Postagens relacionadas: